Programmablauf - für Besucher

Schrittweise gibt es weitere Details: über diese Seite
und über die Presseorgane unserer Stadt: Schwerin LIVE (Monatszeitschrift)
und SVZ (Schweriner Volkszeitung - Tageszeitung)

HINWEIS: Das Anmelde-PDF ist NUR für die Kostümträger & Fotografen gedacht,
damit wir speziell bei den Programmpunkten mit begrenzter Teilnehmerzahl einen Überblick haben und ggf. reagieren können.

Further details are available step by step: via this page 
and via the press organs of our city: Schwerin LIVE (monthly magazine) 
and SVZ (Schweriner Volkszeitung - daily newspaper)

NOTE: The registration PDF is ONLY for the costumers & photographers,
so that we have an overview of the programme points with a limited number of participants and can react if necessary.

Im Vorfeld für unsere Schweriner & Besucher

Über die Designschule Schwerin wird in der MARIENPLATZ GALERIE ein "Masken anmalen" organisiert und durchgeführt (Donnerstag, Freitag & Samstag jeweils von 10:00 bis 18:00 Uhr). (Die Marienplatz Galerie unterstützt uns MEGA bei diesem Event!)

In advance for our Schwerin residents & visitors

Through the Schwerin Design School, a "Mask Painting" event will be organised and held at the MARIENPLATZ GALERIE (Thursday, Friday & Saturday from 10:00 to 18:00 respectively). (The Marienplatz Galerie supports us MEGA at this event!)

Venedig-Carnevale-Kostüme

In den Schaufenstern vom MODEHAUS KRESSMANN und bei "Pretty Woman" (Puschkinstr.) werden ab 14 Tage vor dem Termin Venedig-Kostüme ausgestellt.

Venice Carnival Costumes

Venice costumes will be on display in the windows of MODEHAUS KRESSMANN and at "Pretty Woman" (Puschkinstr.) from 14 days before the event.

Bildergalerie + Kostüme

In der MARIENPLATZ GALERIE wird es im Vorfeld eine Bilderausstellung von CARNEVALE-VENEDIG-Kostümen geben und es werden einige Kostüme auf "Plattformen" gezeigt (ab Juni 2023 Fotoausstellung und ab 28.08. mit thematischer Dekoration in der Marienplatz-Galerie).

Picture Gallery + Costumes

In the MARIENPLATZ GALERIE there will be a picture exhibition of CARNEVALE-VENICE costumes and some costumes will be shown on "platforms" (from June 2023 photo exhibition and from 28.08. with thematic decoration in the Marienplatz-Galerie).

Freitag, 22.09.2023 vormittags

In der Marienplatz-Galerie werden am Donnerstag, Freitag und Samstag von jeweils 10:00 bis 18:00 Uhr Masken angemalt. 
Weitere Details folgen hier und über die Presse.

Friday, 22.09.2023 in the morning

Masks will be painted in the Marienplatz Gallery on Thursday, Friday and Saturday from 10:00 to 18:00. 
Further details will follow here and via the press.

Samstag, 23.09.2023 - nachmittags ab 15:30 Uhr

16:00 Uhr dann die Begrüßung aller Kostüme auf dem Markt, mit anschließendem geführten Rundgang bis zum Schloss. 
... ab Schlossbrücke freies Flanieren im Burggarten, Schlossgarten, Alter Garten, vor dem Theater, ... dann zurück zum Markt.

Saturday, 23.09.2023 - in the afternoon from 15:30 hrs.

16:00 then the welcoming of all costumes at the market, followed by a guided tour to the castle. 
... From the castle bridge, free strolling in the Burggarten, Schlossgarten, Alter Garten, in front of the theatre, ... then back to the market.


Samstag, 23.09.2023 - abends ab 18:00 Uhr

ab 18:00...18:30 Uhr Rückkehr der Kostüme zum Markt. Dann mit DJ-Musik vor dem Säulengebäude in den Abend mit Getränke ... bis max. 22:00 Uhr.

Saturday, 23.09.2023 - evening from 18:00 hrs.

from 18:00...18:30 Return of the costumes to the market. Then with DJ music in front of the pillar building into the evening with drinks ... until max. 22:00.

Sonntag, 24.09.2023 - nachmittags 13:00 / 14:00 Uhr

13:00 Uhr Treffen aller Kostüm-/Gewandträger vor dem Museum auf der Treppe (Gesamtfoto); ... danach freies Flanieren rund um das Schloss im Burggarten, im Schlosspark und in der Altstadt.
14:00 Uhr Treffen oberhalb der Orangerie mit Moderation (Für uns zur Orientierung über  Anmelde-PDF bekannt gegeben: ja/nein) - Freies Flanieren im Burggarten, rund um das Schloss, Schlossgarten und Alter Garten.

Sunday, 24.09.2023 - afternoon 13:00 / 14:00 hrs.

13:00 Meeting of all costume/garment wearers in front of the museum on the stairs (overall photo); ... then free strolling around the castle in the castle garden, in the castle park and in the old town.
2:00 p.m. Meeting above the Orangery with moderation (announced for us for orientation via registration PDF: yes/no) - Free strolling in the Burggarten, around the castle, castle garden and Alter Garten.

Sonntag, 24.09.2023 - Bootskorso ab 14:00 Uhr

ca. 14:00 Uhr wird parallel zum Treffen oberhalb der Orangerie ein Bootskorso von 10-12- Booten vom "SV Mecklenburgisches Staatstheater e.V." geben. An Bord sind Kostümträger und einige Musiker vom Staatstheater, die beim mehrfachen langsamen vorbei fahren am Burggarten und der Marstallhalbinsel noch andere Fotomotive für die Besucher bilden.

Sunday, 24.09.2023 - Boat parade from 14:00 hrs.

At approx. 14:00 hrs there will be a boat parade of 10-12 boats from the "SV Mecklenburgisches Staatstheater e.V." parallel to the meeting above the Orangerie. On board will be costume wearers and some musicians from the State Theatre, who will create other photo motifs for the visitors as they slowly pass the Burggarten and the Marstallhalbinsel several times.

Parallel-Veranstaltung an "unserem" Wochenende:
Handgemacht-Markt: 23.09.-24.09.2023

Parallel event on "our" weekend:
Handgemacht-Markt: 23.09.-24.09.2023 

Rund um die Siegessäule am Alten Garten und vor dem Schloss findet der Handgemacht-Markt statt. Vielleicht für den einen oder anderen Besucher eine gute Kombination.
The Handmade Market takes place around the Victory Column at the Old Garden and in front of the palace. Perhaps a good combination for one or two visitors.